Sprach- & Leseförderung 09. Mai 2023 · MKu

Kinderbücher in vielen Sprachen für Kitas und Familien

„Vorlesen in allen Sprachen“ ist die erste multilinguale Buchedition für Kitakinder und Familien. Neun beliebte Kinderbücher können jetzt vorbestellt werden.

Ileana Dilger beim Vorlesen in allen Sprachen. (Foto: FRÖBEL e. V.//Bettina Straub)

Fast ein Viertel aller Kinder in FRÖBEL-Einrichtungen spricht vorrangig eine andere Familiensprache als Deutsch. Rund ein Drittel aller Kinder in Deutschland wächst mit einer anderen Familiensprache als Deutsch auf. Dies ist Chance und Herausforderung zugleich für die Sprach- und Leseförderung in Kitas, aber auch in den Familien.

Der Vorlesemonitor 2022 unterstreicht die Bedeutung der Verfügbarkeit von Vorlesestoff in Haushalten für die Wahrscheinlichkeit des regelmäßigen Vorlesens. Hier setzt die gemeinsame Initiative „Vorlesen in allen Sprachen“ von FRÖBEL, Dussmann das KulturKaufhaus und der Stiftung Lesen an – ein bundesweit bislang einmaliges Projekt!

Ziel von „Vorlesen in allen Sprachen“ ist es, Kitas, Bibliotheken und weiteren Einrichtungen zu ermöglichen, Familien und Kindern hochwertige bekannte Kinderbücher vollständig übersetzt in ihrer jeweilige Familiensprache anzubieten. Somit wird ein wertschätzendes Signal für das Vorlesen in diesen Sprachen gegeben.

Als Sprachen ausgewählt wurden Arabisch, Farsi, Polnisch, Rumänisch, Russisch, Türkisch und – aus aktuellem Anlass – Ukrainisch. Dies sind einerseits die häufigsten Familiensprachen in Mehrpersonenhaushalten mit minderjährigen Kindern, in denen Deutsch nicht oder nicht überwiegend gesprochen wird. Andererseits wurden die am häufigsten vertretenen nichtdeutschen Staatsangehörigkeiten von Kindern zwischen null und fünf Jahren einbezogen.

Insgesamt werden neun beliebte Vorlesebücher von den Verlagen Baumhaus, Boje, Carlsen, FISCHER Sauerländer, Loewe, Moritz und Ravensburger in diese Sprachen übersetzt und sind für Kitas wie Familien ab sofort auf der Homepage der Stiftung Lesen vorbestellbar. Titel sind beispielsweise „Wir zwei gehören zusammen“ von Michael Engler oder „Tafiti und die Reise um die Welt“ von Julia Boehme und Julia Ginsbach.

Ab Oktober werden die Titel ausgeliefert. FRÖBEL-Einrichtungen erhalten die Bücher ohne eigene Vorbestellung. Begleitend werden die Universität Göttingen und die Stiftung Lesen in einer wissenschaftlichen Studie gemeinsam mit FRÖBEL untersuchen, wie sich das Angebot auf die sprachlichen Kompetenzen von Kindern im Deutschen auswirkt.