Forschungsprojekte · Sprach- & Leseförderung 22. Januar 2025 · HO

Mehr Teilhabe durch Vorlesen in vielen Sprachen

Studie untersucht neues Angebot für Familien in Fröbel-Kitas zur Förderung der Sprachkompetenz mehrsprachig aufwachsender Kinder.

Die Kinder aus dem Fröbel-Kindergarten Highdechsen in Berlin-Neukölln sind begeistert vom ViaS-Buchpaket - hier beim Launch des Angebots im November 2023. - Fotocredits: Fröbel e.V./Bettina Straub
Endlich können sie sich ihre Lieblingsbücher von ihren Eltern oder älteren Geschwistern auch in der Familiensprache vorlesen lassen und ihre Freude an Büchern mit der Familie teilen. - Fotocredits: Fröbel e.V./Bettina Straub

Das Vorleseangebot "ViaS – Vorlesen in allen Sprachen" möchte Eltern unterstützen, ihren Kindern in der eigenen Familien- oder Herkunftssprache vorzulesen. Begleitet von parallelen Aktivitäten in der Kita, soll das Angebot die Sprachentwicklung in der Herkunftssprache und auf Deutsch fördern. Die Stiftung Lesen und die Universität Göttingen haben nun eine Begleitstudie zu diesem innovativen Ansatz vorgestellt, der zwischen August 2023 und November 2024 in 29 Piloteinrichtungen mit rund 450 Kindern erprobt und ausgewertet wurde.

Die Kitas bekamen im Herbst 2023 je ein Buchpaket mit neun beliebten und hochwertig aufgemachten Kinderbüchern, darunter Sachbücher für Kinder über Tiere oder die erste Zeit in der Kita sowie fantasievolle Klassiker wie die „Kuh Lieselotte“. Neben der deutschsprachigen Ausgabe stellt Fröbel die Bücher gemeinsam mit Dussmann und Verlagen jeweils in den Sprachen der sieben größten Herkunftsgruppen zur Verfügung, angeführt von Türkisch, Arabisch und Russisch. Die Idee: Kinder lernen eine Geschichte in mehreren Sprachen kennen und verbessern so ihre Sprachkompetenzen insgesamt, vor allem aber in der deutschen Sprache.

Erreicht werden sollte das, indem die pädagogischen Fachkräfte die Bücher mit den Kindern unter Erprobung verschiedener Methoden, wie dem dialogischen Vorlesen, regelmäßig in der Kita lesen. Parallel installierten die Kitas ein niedrigschwelliges Ausleihsystem, damit Eltern die Bücher in ihrer bevorzugten Sprache für zuhause ausleihen können. Damit schließt das Angebot eine Lücke: Laut Erhebungen der Stiftung Lesen scheitert das Vorlesen in vielen Familien nämlich daran, dass zu wenig Kinderbücher in der Familiensprache verfügbar sind.

Die Studie zeigt:

  • Mehrsprachige Kinder haben im Vergleich zu einsprachig deutsch aufwachsenden Kindern geringere Sprachkompetenzen im Deutschen.
  • Besonders relevant in der sprachlichen Entwicklung ist das Hörverständnis. Unsere Studie zeigt, dass grammatikalische Fähigkeiten besonders entscheidend für das Hörverständnis sind.
  • Kinder, deren Kitas das Angebot „Vorlesen in allen Sprachen“ umsetzten, verbesserten sich in ihren grammatikalischen Fähigkeiten tendenziell stärker als Kinder aus Vergleichskitas. Dieser Effekt war allerdings klein und direkte Effekte auf das Hörverständnis waren nicht messbar. Dies unterstreicht, dass die Förderung der Sprachentwicklung komplex ist und Zeit braucht.
  • In Detailanalysen zeigte sich, dass die der Kita zur Verfügung stehenden Ressourcen sowie eine intensive Nutzung des Ausleihsystems als entscheidende Faktoren beachtet werden sollten. Dies liefert wichtige Hinweise auf die Weiterentwicklung von Sprachförderprogrammen im frühkindlichen Bereich.

Wie geht es weiter?

"ViaS traf in den Fröbel-Kitas auf eine Welt, in der mehrsprachige Angebote für die Kinder und Familien bereits einen hohen Stellenwert hatten", erklärt Prof. Dr. Simone Ehmig, die das Projekt für die Stiftung Lesen begleitete. ViaS habe aber durch seinen systematischen Ansatz, dieselbe Geschichte in verschiedenen Sprachen anzubieten, neue Impulse gesetzt.

Dr. Astrid Haase von der Universität Göttingen betont die wissenschaftliche Relevanz der erhobenen Daten: "Die Wirkungskette zwischen dem Vorlesen in der Familiensprache und der Förderung der Zweitsprache Deutsch ist komplex. ViaS liefert wertvolle Hinweise darauf, wie alltagsintegrierte und additive Sprachbildungsmaßnahmen kombiniert werden können."

Mit Blick auf die Zukunft sieht Prof. Sascha Schroeder, Universität Göttingen, die Herausforderung darin, ambitionierte Zwischenziele zu setzen, betont aber auch, dass die Wirksamkeit von Maßnahmen eher mittelfristig sichtbar sein werden: "Es wird keine schnellen Lösungen geben. Entscheidend sind langfristig angelegte Ansätze, die sowohl Kitas als auch Familien einbinden."

Für Stefan Spieker, Geschäftsführer von Fröbel, zeigt die Studie, wie wichtig die Zusammenarbeit mit Familien ist: "Unser Ziel ist, dass jedes Fröbel-Kind mit einem Sprachstand in die Schule wechselt, der eine gleichberechtigte Teilhabe ermöglicht. Das gemeinsame Lesen mit Kindern ist und bleibt eine der wichtigsten Maßnahmen, an der die meisten Kinder außerdem sehr viel Spaß haben. Die Erkenntnisse aus ViaS helfen uns, unsere Angebote zur Sprachförderung insbesondere mit Blick auf die vielen Kinder mit internationaler Biografie gezielt weiterzuentwickeln."

Vorlesen in allen Sprachen – so bestellen Sie die Bücher

Das Angebot "ViaS – Vorlesen in allen Sprachen" ist ein gemeinsames Projekt von der Stiftung Lesen, Dussmann Das Kulturkaufhaus und Fröbel. Hier erfahren Sie mehr über ViaS und wie Sie die Bücher bestellen können:

www.froebel-gruppe.de/vorlesen-in-allen-sprachen